[Roman] | [Chinese] | [English] [hu1-jin5/ si7 siuN3 gu5/ lah40](7(10p)). u7 chit8-e5 ti1-koaiN7/ e5 siN1-jit8/, chiah8 hit4-e5 ge5-mng5/_e5_thau5-lou7/ e5 lang5/, thiaN1-kiN3 kong2 ti1-koai7/ si7 siuN3-chhu3/, tai7-ke1/ chhut4-chiN5/, chhong3 chit8-e5 kim1-niau2-chhu3/, sang3/ i10 ka7 i1 phou1-pai5/. ti1-koaiN7/ chiu7 khoaN3-ki3/ put4-chi2 hoaN1-hi2/ chiah4 kong2: "lin2 tai7-ke1/ chin1 gau5 siuN7-lou7/. chong2 si7 chit4-tiau5/ lin2-tai7-ke1/ chai1/ ia2 m7-chai1/: gun2 bou2/ e5 siN1-jit8/ iah8 iu7 tih4 beh4 kau3/, chhun1-liau2 kan1-ta1 gou7-lak8-jit8/ niaN7-niaN7/". thiaN1 kiN3 kong2 an2-ni1/, tai7-ke1 kong2: "m7-chai1-iaN2/ lah40. kok4-ha7/, thai3-thai3/ si7 sim2-mih8-niN5/ chhut4-si3/? ia2 siuN3 siaN2-he3/ nih? chhiaN2 li2 kong2 hou7 gun2 thiaN1/ leh40". ti1-koaiN7/ chiu7 kong2: "hu1-jin5/ si7 pi2 goa2 chio2 chit8-he3/, siuN3-gu5/ lah40". [Roman] | [Chinese] | [English] [夫人是相牛了]IDX 有一個知縣的生日. 食彼個衙門的頭路的人, 聽見講知縣是相鼠, 大家出錢創一個金鳥鼠, 送伊與伊舖排, 知縣就看見,不止歡喜,即講: "恁大家真賢想路. 總是此條恁大家知抑不知: 阮妻的生日亦又在要到, 剩了干乾五六日而已." 聽見講如此,大家講: "不知影了, 閣下,太太是什麼年出世? 尚相甚貨呢? 請汝講給阮聽咧." 知縣就講: "夫人是比我少一歲, 相牛了." [Roman] | [Chinese] | [English] [My wife was born in the Ox year]IDX On a magistrate's birthday, all subordinates who worked in his office, hearing that the magistrate was born in the Rat year. pooled their money, and fabricated a golden mouse, to give the magistrate as a celebration gift. The magistrate seeing it, got very happy, and said: "You are really good at thinking (new) ideas. However, I wonder if you know the thing or not: My wife's birthday will also be coming soon. There are only five or six days remaining (today before it)." Hearing so, all (his subordinates) said: "We don't know. Your Majestry, in which year was your wife born? What is her Chinese zodiac year? Would you please tell us?" The magistrate then replied: "My wife is one year younger than I. She was born in the Ox year."