[Roman] | [Chinese] |  [English]
[hu1-jin5/ si7 siuN3 gu5/ lah40](7(10p)).

u7 chit8-e5 ti1-koaiN7/ e5 siN1-jit8/,
chiah8 hit4-e5 ge5-mng5/_e5_thau5-lou7/ e5 lang5/,
thiaN1-kiN3 kong2 ti1-koai7/ si7 siuN3-chhu3/,
tai7-ke1/ chhut4-chiN5/, chhong3 chit8-e5 kim1-niau2-chhu3/,
sang3/ i10 ka7 i1 phou1-pai5/.

ti1-koaiN7/ chiu7 khoaN3-ki3/ put4-chi2 hoaN1-hi2/ chiah4 kong2:
"lin2 tai7-ke1/ chin1 gau5 siuN7-lou7/.
 chong2 si7 chit4-tiau5/ lin2-tai7-ke1/ chai1/ ia2 m7-chai1/:
 gun2 bou2/ e5 siN1-jit8/ iah8 iu7 tih4 beh4 kau3/,
 chhun1-liau2 kan1-ta1 gou7-lak8-jit8/ niaN7-niaN7/".

thiaN1 kiN3 kong2 an2-ni1/, tai7-ke1 kong2:
"m7-chai1-iaN2/ lah40.
 kok4-ha7/, thai3-thai3/ si7 sim2-mih8-niN5/ chhut4-si3/?
 ia2 siuN3 siaN2-he3/ nih?
 chhiaN2 li2 kong2 hou7 gun2 thiaN1/ leh40".

ti1-koaiN7/ chiu7 kong2:
"hu1-jin5/ si7 pi2 goa2 chio2 chit8-he3/,
 siuN3-gu5/ lah40".



 
[Roman] | [Chinese] |  [English]
[夫人是相牛了]IDX

有一個知縣的生日.
食彼個衙門的頭路的人,
聽見講知縣是相鼠,
大家出錢創一個金鳥鼠,
送伊與伊舖排,

知縣就看見,不止歡喜,即講:
"恁大家真賢想路.
 總是此條恁大家知抑不知:
 阮妻的生日亦又在要到,
 剩了干乾五六日而已."

聽見講如此,大家講:
"不知影了,
 閣下,太太是什麼年出世?
 尚相甚貨呢?
 請汝講給阮聽咧."

知縣就講:
"夫人是比我少一歲,
 相牛了."



 
[Roman] | [Chinese] |  [English]
[My wife was born in the Ox year]IDX

On a magistrate's birthday,
all subordinates who worked in his office,
hearing that the magistrate was born in the Rat year.
pooled their money, and fabricated a golden mouse,
to give the magistrate as a celebration gift.

The magistrate seeing it, got very happy, and said:
"You are really good at thinking (new) ideas.
 However, I wonder if you know the thing or not:
 My wife's birthday will also be coming soon.
 There are only five or six days remaining (today before it)."

Hearing so, all (his subordinates) said:
"We don't know.
 Your Majestry, in which year was your wife born?
 What is her Chinese zodiac year?
 Would you please tell us?"

The magistrate then replied:
"My wife is one year younger than I.
 She was born in the Ox year."