(ミナ)サンノ御蔭(オカゲ)

一人(ヒトリ)金持(カネモ)チガアリマシテ一(ケン)(オホ)キナ(イヘ)()テマシタ、 出來上(デキアガ)ッテカラオ(キャク)(マネ)イテ馳走(チソウ)ヲシマシテ芝居(シバ井)(モヨフ)シマシタ、 オ(キャク)サンヤ、 御祝(オイワヒ)ヲシタ人達(ヒトタチ)(ミナ)招待(セウタイ)サレマシタ、 ソコデ()ンナノオ(キャク)サンハ御主人(ゴシュジン)ニ『 貴方(アナタ)(ジツ)オエライ(丶丶丶丶)如此(コン)立派(リッパ)(オホ)キナ(イヘ)御建(オタ)テニナッテ』 ト()メマシタ、 其家(ソノイヘ)妻君(サイクン)(マコト)利口(リコウ)(ヒト)デ、 (ウシロ)(ハウ)()ナノモノガ(オット)()メテ()ルノヲ()イテ(オット)(カハ)ッテ挨拶(アイサツ)シテ(マヲ)シマスニハ『 ()レト(マヲ)スモ(ミナ)サンノオ(カゲ)デ、 (ケッ)シテ主人(シュジン)(チカ)ラヂャ御座(ゴザ)リマセン』 ト()ヒマシタ、 ()ノオ(キャク)サンノ(ウチ)一人(ヒトリ)自分(ジブン)(イヘ)(カヘ)ッテ(ソノ)家内(カナイ)ドコソコ(丶丶丶丶)妻君(サイクン)中々(ナカナカ)發明(ハツメイ)ヂャ、 (ジツ)如此如此(カックカック)挨拶(アイサツ)ヲシタト(ハナ)シテ()カシマシタ(トコロ)ガ、 其家内(ソノカナイ)(マヲ)シマスニハ、 『ソレ(クラ井)(コト)(ダレ)デモ出來(デキ)マス、 (ワタシ)ダッテ出來(デキ)マスヨ』 ト()ヒマシタ、 恰度(チョウド)翌年(ヨクトシ)一人(ヒトリ)()(ウマ)レマシタノデ、 滿(マン)一ヶ(ゲツ)(イワヒ)ヲシ、 オ(キャク)(マネ)イテ馳走(チソウ)ヲシマシタ、 御客(オキャク)サンヤラオ(イワヒ)ヲシタ人々(ヒトビト)(ミナ)招待(セウタイ)サレマシタ、 ソコデ(丶丶丶)、 オ(キャク)サン(タチ)主人(シュジン)挨拶(アイサツ)シテ(マヲ)シマスニハ『 貴方(アナタ)(マコト)オエライ(丶丶丶丶)如此(コンナ)利口(リコウ)御子(オコ)サンヲオ()チニナリマシテ』 ト、 ()ヒマシタ、 スルト家内(カナイ)ココゾ(丶丶丶)(スグ)(コタ)ヘテ()ヒマスニハ『 ()レト(マヲ)スモ(ミナ)サンノオ(カゲ)デ、 獨(ヒト)主人(シュジン)而已(ノミ)(チカラ)ヂャ御座(ゴザ)リマセン』 (ミン)ナノ(ヒト)(コレ)()キマシテ(ワラ)(クヅ)レマシタ、 オ(キャク)サンガ(カヘ)ッテ仕舞(シマ)ッタ(アト)デ、 家内(カナイ)()(オット)(ヒド)()タレマシタ。

[ Chinese ]

[English]|[Chinese]|[Japanese]